MARTTI -语言访问网络-找到远程工作从家里或灵活的工作

关于MARTTI语言接入网

由FlexJobs团队的Katie Shepherd研究和撰写

MARTTI - Language Access Network与美国各地的医疗保健系统合作,为耳聋、重听和英语水平有限的患者提供可靠、合规、安全和按需的视频口译。该公司成立于2003年,当时其创始人意识到需要现成的、专业的、合格的医疗口译员。总部位于俄亥俄州哥伦布市。

MARTTI -语言访问网络提供200多种语言的语言翻译,帮助改善患者的治疗效果,加快诊断速度,提高患者满意度。MARTTI语言接入网提供的每项服务都易于使用,易于访问,并且完全安全。这些服务包括MARTTI平台、语言服务策略、视频和音频翻译以及公司的Cloudbreak网络。

作为雇主,MARTTI - Language Access Network为渴望在每位患者的医疗团队中发挥重要作用的熟练口译员提供职业机会,确保家属、医务人员和医疗服务提供者始终保持一致。公司还为在各个业务领域拥有才能和经验的专业人士提供员工职位,渴望支持MARTTI的成长和成功。雇主接受灵活的工作,并为寻求灵活工作的合格候选人提供远程办公职位。

访问MARTTI语言访问网络的网站

MARTTI - FlexJobs的语言访问网络

提供灵活性

*基于FlexJobs上发布的所有职位

远程工作选项
100%
灵活的安排
0%
全职
100%
兼职
0%
员工
100%
自由
0%
笔记本电脑的图形

5875家公司正在招聘

加入FlexJobs查看24,089当前
远程和灵活的工作!

现在就加入FlexJobs吧!

研究:在MARTTI语言接入网的过去远程和灵活的工作

我们将这些过去的工作纳入其中,以便您了解MARTTI语言访问网络过去曾招聘过哪些远程和灵活的工作,以及将来可能会再次招聘哪些工作。

  • 30+天前
    100%远程作业 全职
    美国国家
    人力资源通才通过执行所有人力资源职能的管理来支持运营,从执行特殊项目到协助招聘、入职、福利、工资、培训等方面的综合管理。
  • 100%远程作业 全职
    美国国家
    监督公司的工资发放工作,确保工资及时、准确、符合政府规定。本科学历,3年工资单工作经验。全职,远程工作。
  • 100%远程作业 全职
    美国国家
    用Chuukese完成医疗相关对话的翻译,与用户建立和维护高质量的客户服务互动,并根据HIPPA政策保密。合同工作;在美国任何地方远程工作。
  • 100%远程作业
    美国国家
    在家工作的翻译将促进医疗对话。该职位要求流利的马绍尔语和英语,40小时以上的正式口译培训,至少一年的远程医疗口译经验。
  • 100%远程作业
    美国国家
    承包商在医疗谈话期间提供电话口译服务。必须有至少一年的远程医疗口译经验和40小时以上的正式口译培训。英语和奥罗莫语流利。亲密的工作。
  • 100%远程作业
    美国国家
    在家工作,缅甸/哈克族医学口译合同职位。解释消费者和供应商之间的对话,并根据HIPPA政策和标准保持机密性。需要一年的工作经验。
  • 100%远程作业
    美国国家
    为各方提供专业的美国手语翻译,作为沟通的渠道,并根据需要充当文化掮客。必须有RID证书和1年的远程医疗口译经验。亲密的合同。
  • 30+天前
    100%远程作业 全职
    美国国家
    全职,远程工作。职责包括支持销售团队执行和监控内部和外部沟通策略,创建培训文档和演示材料,监控分析并创建报告。
  • 100%远程作业 全职
    美国国家
    解释消费者和供应商之间的对话,并根据HIPAA标准和政策维护机密性。有医疗口译证书及良好的客户服务技能者优先。远程1099合同机会。
  • 100%远程作业
    美国国家
    承包商将通过视频解释医疗保健提供者和消费者之间的讨论。精通菲律宾语和英语,接受过40小时以上的正式口译培训,至少一年的远程医疗口译工作经验。
  • 100%远程作业
    美国国家
    合同,伊洛卡诺医疗口译员在家工作的机会。解释供应商和消费者之间的对话,并根据HIPAA政策和标准保持机密性。需要一年的工作经验。
  • 100%远程作业 全职
    美国国家
    自由职业者,远程职位。职责包括准确解读消费者和供应商之间的对话,建立和维护与用户的积极互动,并保持机密性。至少1年相关工作经验。
  • 100%远程作业
    美国国家
    远程医疗口译促进了提供者和消费者之间的讨论。必须有40小时以上的正式口译培训,流利的英语和海地克里奥尔语。至少一年的远程医疗口译经验。合同工作。
  • 100%远程作业
    美国国家
    自由职业者,远程工作,应聘者将准确地解释供应商和消费者之间的对话,建立和维护高质量的客户服务,并严格保密。一年口译经验,罗马尼亚语流利。
  • 100%远程作业 全职
    美国国家
    作为沟通渠道,提供基于电话的波斯尼亚医学口译,并作为文化经纪人,确保提供准确的沟通。在家独立工作的合同职位。
  • 100%远程作业
    美国国家
    在医疗保健和教育机构担任社区阿姆哈拉语口译员。必须有1年的远程医疗口译经验,加上40小时以上的正式口译培训。WFH自由职业者。
  • 100%远程作业
    美国国家
    远程医疗口译员将使用视频来促进消费者和提供者之间的对话。承包商需要正式培训和一年的远程医疗口译服务经验。流利的海地克里奥尔语和英语。
  • 100%远程作业
    美国国家
    远程招聘中国医疗口译员的机会。解释供应商和消费者之间的对话,并根据HIPAA标准和政策保持机密性。需要一年的实习和正式培训。
  • 100%远程作业
    美国国家
    自由职业者,远程工作,翻译供应商和消费者之间的对话,建立和维护高质量的客户服务和积极的用户互动。1年远程医疗口译经验,韩语流利。
  • 100%远程作业
    美国国家
    合同,远程工作,要求应聘者准确地解释供应商和消费者之间的对话,并根据HIPAA政策严格保密。6个月远程医疗口译经验,尼泊尔语流利。
  • 100%远程作业 全职
    美国国家
    WFH,合同工作,负责翻译供应商和消费者之间的对话,建立和维护高质量的客户服务,并严格保密。6个月远程医疗口译认证者优先。
  • 100%远程作业
    美国国家
    寻求具有1年远程医疗口译经验和40小时以上正式口译培训的候选人,以准确地翻译提供者和消费者之间的对话,并建立和保持优质的服务。自由职业者,远程工作。
  • 100%远程作业
    Al, ar, ct, de, dc, fl, ga, il, in, ky, la, me, md, ma, mi, mn, ms, mo, nh, nj候选人需要能够在指定的城市或州工作
    需要电话医疗口译员。能够完整准确地解释对话。保持客户服务的质量水平。维护机密性。需要6个月的口译经验。合同。在家工作。
  • 100%远程作业 全职
    美国国家
    在远程办公岗位上进行索马里语到英语的视频医学口译。必须有流利的索马里语和英语语言技能和所需的设备。需要经验和技能。
  • 100%远程作业 全职
    美国国家
    通过视频对医学内容进行解读。在家工作要求俄语和英语流利。必须有适当的家庭办公设备和知识/技能/经验。